“Новогоднее эхо” – кукольные потешки в детской «кафешке»

Праздничное напутствие

С Новым Годом, уважаемый читатель! Этот самый любимый праздник всегда в нашем сердце, всегда с нами. Поэтому мы и поздравляем тебя от всей души с этим волшебным торжеством, какое бы сегодня число ни стояло в календаре. А чтобы новогодние хлопоты не застали тебя врасплох, пусть у тебя под рукой будет этот сценарий сказочного представления для самых маленьких. Мы позаботились об организаторах праздника: для проведения вашей елки можно обойтись всего двумя исполнителями. Местом действия может стать даже ваша квартира, которую вы на один день, конечно же, с удовольствием превратите в детское новогоднее кафе.

И не бойтесь вносить изменения в этот сценарий – живые факты и новые затеи только обогатят ваше празднование и, поверьте, – еще больше развеселят детвору! Если же вы захотите привлечь на помощь «сказочников-профессионалов», то в аннотации Вы найдете наши координаты, а также самые главные советы по воплощению этого сценария в жизнь.

Так что в добрый путь, наши новые друзья! С новыми радостями к новым приключениям!

 

 

 

 НОВОГОДНЕЕ ЭХО

сценарий театрализованного представления в детском «кафе»

В центре помещения, приспособленного под уютное детское кафе, установлена праздничная ширма. Это место действия театрализованного представления. Слева от  ширмы, среди елочек установлена видеодвойка, справа стоит большой красочный мешок, до нужного времени они накрыты кусками белой материи со снежинками. Спереди полукругом установлены празднично оформленные столики с угощениями для детей. 

Действующие лица и исполнители

П е т р у ш к а, актер, впоследствии исполняющий роль Деда Мороза

Ж е р е б е н о к, актриса, впоследствии исполняющая роль Снегурочки (в следующем году Жеребенок с легкостью может быть заменен героем очередного уходящего года по восточному календарю)

 

Звучат позывные на начало представления. Освещается ширма, из-за которой клубами расходится дым. Звучит веселая музыка. Доносится отчаянный кашель и голос П е т р у ш к и: «Ой-ой-ой! Мой праздничный пирог подгорел! Опять я размечтался и вот…» Над ширмой появляется всклокоченный

П е т р у ш к а  в ярком фартуке и с поварешкой  в руке.

П е т р у ш к а (радостно). Ух-ты, сколько дыма! Как после салюта!!! Ну и хорошо, что пирог сгорел. Теперь я могу спокойно, не прыгая вокруг печки по-меч-та-а-а-а-ть.

Звучит фонограмма, Петрушка самозабвенно поет.

 Скоро Снегурочка

   И с нею Дед Мороз

                                              В наше кафе придут –

Будут подарочки,

Игры, загадочки,

Детки мне подпоют.

 

Кукла Петрушка я,

Дети – мои друзья.

Но у меня каприз –

Сказочным фокусом,

Покусом-крокусом

Сделаю им сюрприз!

 

(Прислушивается.) Ай! А меня никто не подслушивает? (Тянет ухо в другую сторону.) А тут? Никто не подслушивает? Нет?!… (Дети невольно отвечают.) Ух-ты, эхо мое! Какое у меня умное эхо – отвечает, когда надо. Слушай, эхо, а видеть ты можешь? Вот я сейчас как фокусник исчезну, а ты скажешь, тут я или нет. Карамба-барамба, стикерсы-сникерсы! Мумба-юмба, чупа-чупс, черепашки Ниндзя хлюпс! (Раздается грохот кастрюль. На колпаке у Петрушки оказываются макароны.) Ура, получилось! Эхо, ты меня видишь? (Дети отвечают: «Да!») Ух, ты какое вредное эхо. Вот и пирог мой сгоревший такой же вредный был. Эхо, я тебе не верю. (Обиженно.) Я не тут. Тут не я. Где же верные друзья?..

Ага, позову-ка я своего лучшего друга – героя этого года. Эхо, догадайся кто мой настоящий друг. Вот подсказка:         Любит он скакать по травке,

Перепрыгивать канавки,

Любит сено есть спросонок,

Он – брыкастый же…

(С детьми вместе: «Же-ре-бе-нок! Какое у меня эхо сообразительное!»)

 

Ты скорее приходи,

На меня тут погляди,

А меня тут нет совсем,

Вот потеха будет всем!

Ха-ха-ха! Сейчас прискачет, а меня тут нет!

 

С веселым цокотом копыт появляется  Ж е р е б е н о к, с заплетенными в гриву лентами и мишурой.

Ж е р е б е н о к. Иго-го, привет, Петрушка!

П е т р у ш к а. Ты почему со мной здороваешься? Меня же тут нет!

Ж е р е б е н о к. Ой, а это я машинально. Извини, пожалуйста. А… почему тебя здесь нет?

П е т р у ш к а (гордо). Потому что я чудесным образом исчез.

Ж е р е б е н о к. А-а-а…кто же меня сюда позвал?

П е т р у ш к а (растерянно). Когда?

Ж е р е б е н о к. Ну…когда меня здесь не было.

П е т р у ш к а. А где ты был?

Ж е р е б е н о к. Я был там.

П е т р у ш к а. Где?

Ж е р е б е н о к. Где меня сейчас нет.

П е т р у ш к а. А я где был?

Ж е р е б е н о к. А тебя там не было. Я пришел, а ты… тут.

П е т р у ш к а. Ну, а зачем  ты меня звал?!

Ж е р е б е н о к. Чтобы спросить: я там или тут?

П е т р у ш к а (с досадой). Ты-то тут, а я то там должен быть!

Ж е р е б е н о к. Если там тебя нет, значит, ты …где-то здесь должен быть.

П е т р у ш к а. Это какие-то кошки-мышки, Машки-растеряшки, Петрушки-ватрушки получаются! Давай срочно меня искать!

Ж е р е б е н о к. Давай! (Кричит.) Где ты, Петрушка? Ау-у-у!

 

Вместе ищут П е т р у ш к у.

П е т р у ш к а. Где я? Жеребенок, ау-у-у!

Ж е р е б е н о к (натыкается на Петрушку).  Ты не видел Петрушку?

П е т р у ш к а (победно хохочет). Вот он я! Теперь ты меня тут видишь? Что я сейчас делаю? (Крутит головой.)

Ж е р е б е н о к (крутит головой). Делаешь вот так.

П е т р у ш к а. А что у меня на голове?

Ж е р е б е н о к. Макароны.

П е т р у ш к а. Эх, ты, незнайка! Не макароны, а колпак! (Вдруг засомневавшись). Постой, а тогда ты меня тоже здесь видел?… И видел, что я делал?

Ж е р е б е н о к. Конечно, видел!

П е т р у ш к а (огорченно). Значит, мой очередной фокус с исчезновением не получился.

Ж е р е б е н о к. Зато мы с тобой, наконец-то, встретились! Ура! Здравствуй, Петрушечка!

Обнимаются.

П е т р у ш к а. Здравствуй, Жеребушечка! Ура! А фокусником я все равно стану.

Ж е р е б е н о к (становится грустный.) Петруш, а, Петруш! Я вот переживаю, что

ребятам с нами не так интересно, как с героями мультиков. Вон они какие теперь

распрекрасные в телеках, видиках и компиках!

П е т р у ш к а. Хо-хо, да ты совсем как Же-ребенок! Эти ж герои – одни рисованные картинки за стеклом. А мы-то с тобой самые настоящие КУКЛЫ! Нас даже рукой потрогать можно!

Ж е р е б е н о к. И правда! Только очень аккуратно. Мне очень нравится, когда меня ребятишки трогают. Так бы всех их и покатал на себе! Но нельзя, даже в этот Год Лошади я могу только сказочный груз возить. Жалко, что я маленький.

П е т р у ш к а. Зато удаленький! Я вот тоже – Петрушка, а ростом с ватрушку. Зато ка-ак

спляшу – лучше клоуна рассмешу!!!

 

П е т р у ш к а  смешно пляшет.

Ж е р е б е н о к. Тс-с-с… Мне показалось, что на меня кто-то смотрит.

П е т р у ш к а. Да это я на тебя смотрю.

Ж е р е б е н о к. И кажется, нас кто-то подслушивает…

П е т р у ш к а. Да это мое эхо! Оно у меня такое шаловливое, неподслушное.

Ж е р е б е н о к. Эхо всегда подслушное и послушное. Вот смотри. (Кричит.) Эхо, ты здесь?

Дети откликаются эхом: «Здесь!»

 

П е т р у ш к а. Это мое эхо с твоего эха стало пример брать и тоже стало послушным. Эхи, играть давай?

Дети откликаются эхом: «Давай!»

Ж е р е б е н о к. Мы с Петрушкой будем читать стихи, а вы будете нам откликаться. Понятно?

Дети откликаются эхом: «Понятно!»

П е т р у ш к а. За окном шумит Москва!

Ж е р е б е н о к ( вместе с детьми). Ква-ква!

П е т р у ш к а. На дороге гололед!

Ж е р е б е н о к ( вместе с детьми). Лед-лед!

П е т р у ш к а. Знают все, как дважды два…

Ж е р е б е н о к ( вместе с детьми). Два-два!

П е т р у ш к а. Что приходит Новый Год!

Ж е р е б е н о к ( вместе с детьми). Год-год!

П е т р у ш к а. Ай, как славно мое эхо стало работать! Может быть, и я тоже изменился в лучшую сторону? Попробую еще раз фокус-покус сделать. Сейчас я сделаю так, что наши послушные эхи смогут посмотреть мультики. Карамба-барамба, стикерсы-сникерсы! Мумба-юмба, трис-трись-трись, телевизор появись!

С видеодвойки слетает покрывало и экран загорается.

Получилось! Я научился делать фокусы!

Ж е р е б е н о к. Я тоже хочу попробовать сделать фокус. Чтобы веселее нашим эхам было смотреть мультики, я сделаю так, чтобы в зале появились угощения! Карамба-барамба, стикерсы-сникерсы! Мумба-юмба, трис-трись-трись, угощенье появись!

Веселые официанты, в колпачках и носиках клоунов, торжественно,  под звуки веселого марша  вносят в зал угощение и расставляют его на столиках перед детьми. При этом официанты приветствуют  героев представления как старых добрых друзей.

И у меня получилось!

П е т р у ш к а (приветствуя официантов). Наше вам с кисточкой, дорогие друзья!

Ж е р е б е н о к (приветствуя официантов). С наступающим праздником, человечки!

П е т р у ш к а. Жеребенок, пора и нам с тобой подкрепиться после трудной, но благородной работы. Пойдем ко мне в домик, я тебя угощу самым вкусным пирогом на свете! Ты же любишь подгоревшее тесто.

 

Герои скрываются за ширмой. Дети смотрят мультфильмы. По завершению сеанса на экране появляется кукла Девочка: «Добрый день, девочки-мальчики! В эфире новогодний спецвыпуск новостей…» Над ширмой появляются Петрушка и Жеребенок: «Скорей, скорей, новости передают!..» Смотрят новости. Девочка: «Неделю назад к детям Австралии с ознакомительным визитом отправился Дед Мороз.  Наш корреспондент в южном континенте Крокодил Носорогов сообщил, что в связи с перегревом от знойного солнца у Деда Мороза резко ухудшилось самочувствие. Сейчас его доставили в госпиталь и поместили в большом холодильнике. К сожалению, сегодня самолеты спасателей вылететь в Австралию не могут из-за большой жары. До встречи в следующих выпусках новостей». Экран гаснет.

 

Ж е р е б е н о к. Беда! Что делать? В Австралии снега нет, и пока Деда привезут к нам в холодильнике, праздник уже кончится.

П е т р у ш к а. Думай, Жеребенок, думай.

Ж е р е б е н о к. А если…

П е т р у ш к а. Не получится!

Ж е р е б е н о к. Может быть…

П е т р у ш к а. Это не выход!

Ж е р е б е н о к. Тогда…

П е т р у ш к а. Правильно!!! Когда замерзнешь, надо пить горячий чай. А когда перегреешься, надо есть мороженое.

Ж е р е б е н о к. Срочно везем Деду Морозу целую коробку эскимо, и он сразу выздоровеет.

П е т р у ш к а. Везем!.. (Бегает в разные стороны.) Так, а в какую сторону мы повезем? И вообще, какая она, земля, как кубик или как блин?

Ж е р е б е н о к. Как шарик.

П е т р у ш к а. И в какую же сторону по этому шарику мы поскачем?

Ж е р е б е н о к. А мы будем скакать туда, где будет жарче всего! Поехали!

 

П е т р у ш к а пробует залезть на Ж е р е б е н к а.

П е т р у ш к а. Погоди-ка. А ведь Снегурочка сейчас, наверное, очень сильно переживает за дедушку. К тому же она ведь не может оставить нашу елочку без огоньков новогодних?  А всех нас без подарочков! Придется мне остаться и встретить ее здесь. А тебе со мной на спине слишком тяжело скакать будет.

Ж е р е б е н о к. Пока не кончился Год Лошади, я могу чудеса творить. Но Снегурочку, действительно, надо встретить, как положено! И пусть не летят самолеты, зато быстро скачут сказочные кони! Прощай, мой добрый, веселый Петрушка! Прощай, мое прекрасное эхо!

Ж е р е б е н о к исчезает, цокая копытами.

 

П е т р у ш к а (кричит вдогонку). Прощай, мой верный друг! Не забудь захватить из нашего кафе (название кафе) мороженое для Деда Мороза!.. Так, пока Жеребенок спасает от жары Деда Мороза, я  покричу Снегурочку, чтобы она не заблудилась и прямо к нам

попала. (Кричит.) Снегурочка!!! Я тут!!! Тут я!!! Да, слабовато выходит…. Эхо, послушай! Я не смог дозваться Снегурочки – слабоват мой голос, и она не слышит, где я. Так что, эхо мое, давай вместе громко Снегурочку позовем. Три-четыре… (Скандирует с детьми.) Сне-гу-роч-ка!.. Эх, Эхо, не слышит она нас! Ведь она идет на встречу с настоящими мальчишками и девчонками, а я сказочный герой, вот они меня все и не видят, и не слышат. Что же делать?.. И Снегурочка что-то ребят никак не найдет, значит, мало веселья у них. (Бьет себя по голове поварешкой.) Придумал!!! Сейчас я сделаю свой самый главный праздничный фокус – я превращусь в новогодние подарки для ребятишек. И тогда я попаду на детский праздник и всем смогу подарить радость и веселье! А до Снегурочки тогда донесется наше веселое эхо. Карамба-барамба, стикерсы-сникерсы! Мумба-юмба, трись-трись-трись, Петрушка в подарки и веселье превратись!

 

Над ширмой вспыхивает бенгальский огонь, взлетают хлопья конфетти.  П е т р у ш к а исчезает.

Волшебная музыка становится все громче.  Из-за ширмы  выходит С н е г у р о ч к а.

С н е г у р о ч к а.                                Как народу много в зале –

Славный праздник будет тут!

Правду эхо мне сказало,

Что меня ребята ждут?

 

Дети отвечают.

С наступающим вас праздником, мои маленькие друзья? Я и вправду попала в кафе (название кафе)? (Услышав ответ детей.) Здесь царит настоящий праздник. Вижу в глазах у всех детишек озорные огоньки, как у веселого Петрушки. Я знаю все сказочные тайны и знаю, что он превратился в веселье и подарки для моих маленьких друзей. Но я не пойму, почему задерживается в Австралии Дедушка Мороз. Ведь наш праздник уже в полном разгаре, а его все нет. Кто мне это объяснит? Или мне прислушаться к вою метели за окном, и она мне расскажет про эту тайну?

 

Дети объясняют.

Ах, какие молодцы и Петрушка, и отважный Жеребенок! Я думаю, что он уже успел довезти до дедушки свое сладкое холодное лекарство. Пора ему уже быть здесь… Чтобы Деду Морозу было легче нас найти, мы зажжем настоящие праздничные огоньки. Слышите, как радостно запел снежный ветер? (Вглядывается вдаль.)

 

В зале становится темнее. Официанты вносят и расставляют на столах свечи.

 

С н е г у р о ч к а.                        В белой шубе из тумана,

В снежной шапке со звездой,

Подгоняемый бураном

Старый Год спешит домой.

А в санях ему навстречу

Дед Мороз спешит сюда.

Сыплет снег ему на плечи,

С неба каждая звезда!

Слышно, как завывает пурга. Звучат фанфары. И вот входит  Д е д  М о р о з.

 

Д е д  М о р о з. А вот и я! Вы заждались меня? Спасибо огромное Петрушке и Жеребенку – они всех нас выручили в самую трудную минуту. А Жеребенок по моей просьбе и по

желанию австралийской ребятни остался в жарких краях, чтобы рассказать им про наш главный праздник и научить по-настоящему отмечать Новый Год. Теперь жара мне не страшна, в Австралии я закалился, так что веселиться будем, чтоб небу стало жарко!

 

Дед Мороз и Снегурочка проводят развлекательную программу,

 в завершение которой вручают детям подарки.

 

СОВЕТЫ ОРГАНИЗАТОРАМ ПРАЗДНИКА

Друзья! Дети доверчивы и склонны к добру. Больше и чаще говорите им о прекрасном в этой жизни. И обязательно привлекайте их к подготовке праздника – они будут учиться сами создавать веселье и будут больше ценить вашу заботу о них.

 

                Теперь о деталях. Освещение должно давать возможность во время игры кукол оставлять детей в полумраке, это всегда привносит атмосферу таинственности.

Дым из-за ширмы лучше всего получать от ароматических свеч, избегите соблазна обойтись сигаретами.

Постарайтесь не превращать ваше праздничное детское «кафе» в детскую «столовую», пища тяжелая и в большом количестве отвлечет детей от главного – встречи со сказкой!

В роли Петрушки может выступить другая, имеющаяся в наличии кукла. Лучше, если дети ранее не играли сами с этими куклами.

Новости может «передавать» любая другая кукла, имеющаяся в запасе у организаторов, в заранее сделанной видеозаписи. При невозможности произвести видеосъемку, новости можно передать по сказочному «радио».

Герои представления  могут обращаться  к официантам по именам, особенно если мероприятие проводится в домашних условиях. Роли официантов легко могут исполнить бабушки, дедушки, старшие братья и сестры, ваши друзья и подруги. Только привнесите в их костюмы праздничные и юмористические детали.

Герои могут обыграть в своих речах праздничное меню, обстановку, в которой проводится праздник, предшествовавшие события.

«Макароны» (трубочки из тонкой желтоватой бумаги) можно быстро прилепить скотчем.

Мешок для подарков с успехом можно заменить сундуком, большой коробкой и т.п. И он будет смотреться более загадочно, если его прикрыть елочками или еловыми ветками.

В зависимости от аудитории можно увеличить количество косвенных обращений героев к детям, когда последние подсказывают героям нужные слова. Например, спросить у эха, какое холодное вкусное лекарство можно прописать Деду Морозу или какую форму имеет земля и т. д.

 

Творческих успехов и праздничного настроения!

 

 

(С) Сергей Смирнягин, 2002

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )