Игры боцмана Завиралова

боцман Встреча №1.

Звучит бравурнаz морская музыка.
Появляется бравый БОЦМАН.
Боцман вглядывается в зрителей через бинокль.

БОЦМАН. Ого! Сколько вас! Прямо как попугаев на острове Повторюшек!
Вы такие же яркие, шустрые и, наверняка, дразниться тоже умеете?

( Дети отвечают. )

Но все равно – до попугаев вам далеко! Лучше попугаев никто не умеете дразниться!
Я им говорю: «Попки!»
А они мне в ответ знаете что говорят?..

( Ждет реакцию зрителей.
Если они не подсказывают, или подсказывают не правильно –
отвечает сам. )

«Дурак!» – они отвечают. Вот такие они дразливые.
Но сейчас не о попугаях речь, а обо мне! То есть – обо мне самом!
Во-первых, я не дурак, а совсем наоборот – умница! Большая и добрая
умница! Это меня так мама с детства называет. А мамы детям никогда
не врут.
А во-вторых: позвольте представиться!
Я: известный мореплаватель, неутомимый путешественник, великий
открыватель Архипелага Детских Игр и Игрушек – боцман Иван Завиралов!

( Кланяется.
Ждет реакцию зрителей. )

О! Как хорошо, что вы не смеетесь. Я как где скажу, что моя фамилия «Завиралов» все тут же начинают смеяться и подмигивать. А некоторые еще и палец загибают вот так…

( Показывает. )

И мне показывают: «Загибаешь, мол!»
Обидно! Потому что при «такой» своей фамилии я самый честный, самый правдивый человек в мире! Мне об этом говорил еще капитан Христофор Врунгель. Он, бывало, обнимет меня, вздохнет и скажет: «Эх, Завиралов, честный ты наш!» и снова вздохнет: «Да-а!»…
И я еще раз заявляю: «Я – самый честный в мире моряк и путешественник!»
И могу это подтвердить.
Я единственный из морских путешественников, кто может подтвердить свое вранье… Ой! То есть свои великие географические открытия!
Вспомните – у всех открывателей всегда что-нибудь обязательно случается: то остров ими открытый утонет, то зверь экзотический пропадет-исчезнет, то еще что-нибудь. И лишь я один могу фактически доказать и доказательно зафактить – что я был там, где я был и открыл то, что я открыл!
А открыл я Архипелаг Детских игр и игрушек!..
Это такой потрясный Архипелаг! Там такое множество больших и маленьких островов, на которых живут большие-маленькие дети! Они дети-то маленькие, а играют как большие! И играют они в разные игры! И игры у них тоже – большие и маленькие! В большие игры они играют на больших островах, а в маленькие – на маленьких. Они так и говорят друг дружке: «Пойдем, мол, на большой остров –
по большому!» или «Пойдем на маленький остров – по маленькому!». И каждый понимает, что это его приглашают поиграть.
Во! Вот такая у них жизнь! И еще они очень обижаются на тех морских путешественников, которые не хотят поиграть с ними в их игры.
И тогда они объявляют тем, кто не хочет с ними развлекаться понарошковую войнушку, и побеждают их и прогоняют со своего острова.
Я у них наигрался во как!

( Показывает жестом. )

По самое горлышко!
Но главное – я запомнил почти все эти игры и привез их с собой.
И ни одна игра у меня не утонула, не растаяла, не расплавилась, не взорвалась, не укралась. Все игры у меня в самом надежной месте: вот тут!

( Стучит себя по лбу. )

Тут у меня кость – она крепче любого железа.
А за костью – там, внутри – хранилище игр, забав, потех, розыгрышей и всего прочего. Во как!
Слышите?..

( Боцман качает головой – слышен звон. )

Слышите звон? А почему он? Это они: игры! Засиделись. На волю просятся. Поиграть хотят.

( В зал. )

Что-то мне кажется, что и вы засиделись, и тоже поиграть хотите…
Я угадал? По глазам вижу, что угадал!..
Так что же мы сидим? Я так хочу поделиться с вами всем тем, чему меня научили эти прекрасные жители прекрасного Архипелага Детских Игр и Игрушек!
Давайте играть?!

( Слушает реакцию детей. )

Я так и думал, что вы тоже этого хотите!
Первый остров на который я попал – был Остров Мячей.
Жители это острова все, как один, кругленькие, шустренькие , прыгучие. На деревьях там растут мячики. На больших деревьях растут большие мячики, а на маленьких – маленькие. А в огородах жители острова выращивают мячики среднего размера.
Сейчас я прикажу своей морской команде и сюда принесут мячи, которые я тайком нарвал на этом Острове.

( Боцман свистит в свою дудку.
Появляются его помощники – веселые
КЛОУНЫ- МАТРОСЫ, и выносят мячи разных размеров. )

Игра первая – «Блуждающий мяч».
Есть блуждающие острова. Есть даже блуждающие материки. Есть
блуждающие матросы ( во время увольнения на берег ).
А у нас – блуждающий мяч!
Вот он какой!

( Боцман достает яркий цветной мяч средних размеров. )

Становитесь все в круг!

( Дети становятся в круг. )

А вот ты…

( Жест на Первого Матроса. )

Ты будешь водящим!

ПЕРВЫЙ МАТРОС. Есть быть водящим!
БОЦМАН ( в сторону детей ). Все встали в круг? Прекрасно! Но…

( Матросам. )

Это должен быть большой круг!
Приказываю всем встать на расстоянии вытянутой друг от друга
руки.

( Матросы помогают организовать нужный круг. )

Вот вам мяч… Вы, по моему свистку, будете быстро передавать его
друг дружке по кругу в любую сторону! Передавать надо не сходя с места и только рядом стоящему игроку! Через одного мяч передавать нельзя!

( Первому Матросу.)

А ты будешь бегать вне круга… Запомнил?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно! Я буду бегать вне круга… А зачем я буду
бегать по кругу – вне круга?
БОЦМАН. Не по кругу, а вне круга! И не «зачем», а за мячом! Ты должен
догнать мяч и дотронуться до мяча рукой! Задание ясно?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно!
БОЦМАН. Долг свой игровой понял?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно! Я должен…

( Смотрит в сторону зрителей и вздыхает. )

Э-эх!.. Кому и чего я только не должен…
БОЦМАН. Разговорчики!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Я должен бегать вне круга и постараться дотронуться
до мяча рукой!.. А зачем?
БОЦМАН. А затем – что, если ты дотронулся до мяча рукой, то становишься
на место того игрока, в чьих руках находился мяч! А он становится водящим.
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Кто? Мяч?
БОЦМАН. Да не мяч! А тот игрок – в чьих руках был этот мяч! Ясно?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно!
БОЦМАН. Повторить!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Есть повторить!

( Громко и очень отчетливо. )

«Ясно»!
БОЦМАН. Да не слово повторить! А задание повторить!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Есть повторить задание! Все передают мяч по кругу
друг дружке в любую сторону рядом стоящему игроку. Через одного
мяч передавать нельзя!.. Ой!.. А через двух можно?
БОЦМАН. Никак нет! Только – рядом стоящему!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. А кто такой – «рядом стоящий»?
БОЦМАН. Тот, кто стоит рядом!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Рядом с кем?
БОЦМАН. Рядом с тобой!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Рядом со мной? Вне круга?
БОЦМАН. Да нет! «Рядом стоящий» – это тот, кто стоит в кругу рядом с
каждым стоящим справа и слева от каждого!.. Вот!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Все – «так точно»! То есть – ясно! Разрешите
продолжать?
БОЦМАН. Продолжать разрешаю!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Все передают мяч друг другу по кругу в любую
Сторону рядом стоящему справа-слева игроку. А я лично бегаю вне
круга за мячом и пытаюсь, а так же – стараюсь дотронуться до него руками, то есть коснуться мяча своей рукой. «Его» – значит «мяча». Если я коснулся «его», то есть «мяча» рукой – я встаю на место того игрока в чьих руках был этот мяч!
БОЦМАН ( всем ). Это не все. Игрок, уронивший мяч, – становится
водящим.

( Первому Матросу. )

Довести до сведения тебя окружающих!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Есть – донести! Тот игрок, который уронил мяч –
становится водящим, то есть – выходит из круга и начинает вне его, то есть круга, гоняться за мячом, пока не дотронется и коснется до него или если кто-нибудь этот мяч не уронит.
БОЦМАН. Первая передача начинается с того игрока, за которым стоит
водящий. Повторить!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Есть повторить! Первая передача мяча начинается с
того игрока, за которым стоит водящий!
БОЦМАН. Итак, начнем!

( Передает яркий мяч Первому Матросу. )

Встань вон за тем игроком!

( Первый Матрос становится за одним из детей-участников. )

ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно! Встал!
БОЦМАН. Отдай ему мяч!

( Первый Матрос отдает мяч игроку за которым стоит. )

ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно! Отдал!
БОЦМАН ( детям ). По свистку начинает весело и озорно играть! Вот по
этому красному свистку!.. Готовы?

( Дети отвечают. )

Почему так не дружно? Готовы?

( Дети отзываются. )

Вот! Другое дело!

( Боцман свистит в свисток.
Игра начинается.
Игра проводится столько раз – сколько нужно, чтобы не пропал
к ней интерес. )

Молодцы! Хвалю! Давайте поаплодируем себе! Вы «класссно» играли! Как настоящие морские волки!

( Повышает командный голос. )

А теперь – слушай мою команду!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ура-а-а!
БОЦМАН. Эй, вы чего?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Вы же сами сказали: «Слушай мою команду!» А твоя
команда – это мы! Вот мы и стараемся, чтобы нас услышали.
БОЦМАН. Хм… Логично… Молодцы!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Мы здесь!
БОЦМАН. С реакцией у вас все в порядке…

( Строго. )

А вот с сообразительностью наоборот! Я сказал: «Слушай мою команду!» не в смысле «экипажа», а команду – в смысле приказа. Понятно?
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Так точно!
БОЦМАН. Вот и хорошо.

( Детям. )

Итак, слушай мою…
Слушай мой приказ… В смысле – установку на игру. Играем в игру
номер два. Игра называется «Мячи по кругу».

( Матросам-помощникам. )

Я ясно выразился?
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Так точно!
ВТОРОЙ МАТРОС. Что метать будем по кругу? Икру?
БОЦМАН. Равняйсь! Смирно! Игра номер два называется… «Мячики по
кругу». Эту игру играем двумя мячами… Принесите второй мяч.

( Второй Матрос приносит еще один мячик – другого цвета. )

Для начала надо всем – кто играет – рассчитаться на «первый-второй». Через одного. Выполняйте!
ВТОРОЙ МАТРОС. У матросов есть вопросы!
БОЦМАН. Задавайте ваш вопрос.
ВТОРОЙ МАТРОС. Рассчитаться надо «от начала» или «для начала»?
БОЦМАН. Для начала чего?
ВТОРОЙ МАТРОС. Для начала игры.
БОЦМАН ( Второму матросу ). А сам как думаешь – как надо рассчитаться:
«от начала» или «для начала»?
ВТОРОЙ МАТРОС. Я думаю – как прикажут, так и рассчитаемся!
БОЦМАН. А точнее?
ВТОРОЙ МАТРОС. Пополам!
БОЦМАН. То есть?..
ВТОРОЙ МАТРОС. Через одного и по очереди! Сначала «первый», потом –
«второй». И по кругу,
БОЦМАН ( слегка растерявшись ). Молодец… Приступай…
ВТОРОЙ МАТРОС. Команда! Слушай мою команду!..

( Жест на Боцмана. )

То есть – слушай его команду: в смысле мой инструктаж на игру номер
два!

( Смотрит на Боцмана. )

БОЦМАН. Молодец. Продолжай.
ВТОРОЙ МАТРОС. Сначала: то есть «сперва» – мы считаемся от начала: в смысле «отсюда» …

( Показывает на одного из участников игры. )

По кругу! Считаемся по кругу на «первый» и «второй»: в смысле –
«через одного»! И образуем две команды: в смысле – «группы», которые необходимы для проведения игры номер два!

( Смотрит на Боцмана. )
БОЦМАН. А теперь еще раз и попроще.
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть – «попроще»! Повторяю. Вот от него…

( Жест на участника игры. )

Вы рассчитываетесь на «первый-второй» и каждый запоминает свой
номер! В смысле: свою цифру: «один» или «два»! В смысле…
БОЦМАН. Молча-а-а-ать!
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть – «молча-а-а-ать»!
БОЦМАН ( участникам игры ). На «первый-второй» рассчитайсь!
ВТОРОЙ МАТРОС. На «первый-второй» рассчитайсь!

( Дети рассчитываются.
Желательно, чтобы в этой игре было одинаковое
Количество «первых» и «вторых» номеров. )

БОЦМАН. Первые номера, поднять вверх правую руку!

( «Первые» номера выполняют приказ Боцмана. )

Отлично! Вторые номера, поднять вверх левую руку!

( «Вторые» номера поднимают вверх левые руки. )

Прекрасно! Запомните: в ходе игры «первые» номера будут кидать
свой мячик вправо, а «левые» номера – влево… Опустили руки.

( Дети опустили руки. )

А теперь условие игры.

( Матросам-помощникам. )

Отдать мячи двум игрокам разных команд, стоящим рядом друг с
другом.

( Матросы-помощники выполняют приказ Боцмана. )

По моей команде – вот по этому зеленому свистку – команды начинают перебрасывать мячи по кругу своим игрокам – одни в правую, другие – в левую стороны. Чей мяч быстрей обойдет круг – та команда победила. Ясно?
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Так точно!
БОЦМАН. Донести до сведения играющих команд.
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть донести до сведения играющих команд!

( Детям. )

Внимание! По сигналу те, у кого сейчас мячи в руках начинают
Перебрасывать их по кругу своим игрокам – вы в правую, а вы в левую стороны. Чей мяч быстрей обойдет круг – так команда победила.

( Боцману. )

Ваш приказ выполнен!
БОЦМАН. Приступайте к игре.
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Есть приступить к игре!

( Детям. )

Приготовились!

( Боцману. )

Начали!

( Боцман свистит в зеленый свисток.
Игра начинается.
По ходу игра может усложняться:
– мячи могу обойти не один, а три круга;
– мячи два круга могут проходить в своем
направлении, а третий круг в обратную
сторону;
– могут быть и другие варианты. )

БОЦМАН ( детям ). Молодцы! Хвалю! Здорово играли!

( Матросам-помощникам. )

И вы тоже!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Рады стараться!
БОЦМАН. Рады? Вот и старайтесь! Не устали еще играть?
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Никак нет!
БОЦМАН. А я не у вас спрашивают.
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ ( обиженным и недоумевающим тоном ). А у
кого?
БОЦМАН. У детей.
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ах, ну да!

( Детям. )

Не устали еще играть?

( Дети отвечают. )

Не устали еще играть!
БОЦМАН. Ну-у… Если не устали еще…

( Командным голосом. )

Играть! И играть немедленно! Игра номер три «Мяч на ловле»!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ух ты! Наша любимая!
БОЦМАН. Слушай мою команду: ура!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ура-а-а-а!
БОЦМАН. А теперь слушай условия игры. Выбираем «охотника». Это
будешь ты!

( Указывает на Третьего Матроса. )

ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть – «это быть я»!
БОЦМАН ( детям ). Он – «охотник». А вы все – «лисицы».

( Матросам-помощникам. )

Донести содержание до смысла. Вопросы есть?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. А как же!…
БОЦМАН. Задавайте ваши вопросы!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Приказ: «Содержание донести до смысла»… Так?
БОЦМАН. Так.
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Содержание чего?
БОЦМАН. Что – «содержание»? Что – «чего»?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Содержание чего надо донести до смысла?
БОЦМАН ( замялся ). А-а-а-а…

( Третьему Матросу. )

Ну что молчишь? Отвечай на поставленный вопрос: «Содержание чего
Надо донести до смысла?»
ТРЕТИЙ МАТРОС. Содержание третьей игры!
БОЦМАН ( Первому Матросу ). Содержание игры надо донести до смысла!
Понял?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Так точно!..
ВТОРОЙ МАТРОС. Еще вопрос!
БОЦМАН. Говори.
ВТОРОЙ МАТРОС. Содержание игры надо донести до смысла чего?
БОЦМАН. Не понял… Еще разок повтори.
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть – повторить еще разок!.. «Содержание игры надо
донести до смысла чего?»
БОЦМАН. Уточняю: до смысла чего или до смысла чьего?
ВТОРОЙ. Интересное уточнение. Отвечаю: «И до смысла чего и до смысла
чьего?»
БОЦМАН. Ответ интересный.

( Третьему Матросу. )

Отвечай. По смыслу. И по разумению.
ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть отвечать по смыслу и по разумению…
«Смысл игры надо довести до… до… до…»
БОЦМАН и МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ну?!
ТРЕТИЙ МАТРОС. «До… До…»

( Показывает на детей. )

До них!.. И до их разумения!
БОЦМАН. Правильно!.. Доводи содержание!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть – довести содержание!

( Детям. )

Значит так…
Я – «охотник». А вы – «лисицы».
Как только боцман Завиралов…
БОЦМАН. Это я!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Завиралов – это он. И боцман тоже. Как только боцман
Завиралов свистнет в свой синий свисток…
БОЦМАН. Вот в этот!

( Показывает синий свисток. )

ТРЕТИЙ МАТРОС. Как только боцман Завиралов свистнет в свой синий
свисток…
БОЦМАН. Вот в этот!

( Показывает синий свисток. )
ТРЕТИЙ МАТРОС. Как только боцман Завиралов свистнет именно в этот
свисток: все «лисицы» – то есть вы, дети, – разбегаются по всей
площадке. А я – «охотник» – буду стараться попасть мячом в «лисицу». В любую «лисицу»: то есть в кого-нибудь из вас. Та лисица, в которую я попал этим мячом становится моим помощником и тоже может хватать этот мяч и кидать его в «лисиц». А «лисица», которая останется последней станет «охотником».
БОЦМАН. Повторите условие игры еще раз! Здесь не все поняли.
ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть – повторить еще раз персонально для вас!

( Третий Матрос повторяет условие игры. )

БОЦМАН. К началу игры приготовились!

( Боцман свистит в синий свисток – несколько раз он имеет
право на хитрость: свистеть в свистки других цветов – игра
начинается и проводится раз сколько нужно. )

Прекрасно! Превосходно!

( Второму Матросу.)

Постройте детей!
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть построить детей!.. Ой!… Построить – как? Как дом
строят?
БОЦМАН. Построит детей как «строй» – в шеренги!
ВТОРОЙ МАТРОС. Есть построит детей как «строй» – в шеренги! Слушай
мою команду! В две шеренги становись!

( Первый и Второй Матросы строят детей в две шеренги. )

БОЦМАН. Внести мячи!

( Звучит бодрая, ритмичная мелодия.
Матросы вносят мячи разных размеров. )

К Мячиковой Олимпиаде готовы?
МАТРОСЫ. Готовы!
БОЦМАН. Я у детей спрашиваю.

( К детям. )

К Мячиковой Олимпиаде готовы?

( Дети, под руководством матросов, отвечают. )

Мячиковую Олимпиаду забытых Игр объявляют открытой – для всех
желающих!
Отдадим дань его Величеству Мячу!.. Тряхнём молодостью! И
вспомним хорошо забытое старое: игры с мячами – всех времен и возрастов!

( Звучит музыкальная отбивка. )

Под руководством моей команды…

( Жест на матросов. )

…разбивайтесь на команды, или группы и играйте!
Играйте до тех пор, пока не зазвучат фанфары и не пробьют «склянки»!

( Матросы разбирают детей по играм или командам – и уводят за
собой.
Все вокруг превращается в огромное Игровое Пространство.
Игры – только с мячом ( см. Приложение ниже. )!
По окончании определенного времени звучат фанфары и
Матросы на исходные позиции и организуют в шеренги. )

БОЦМАН. Равняйсь! Смирно! Благодарю за отличную игровую
деятельность!
МАТРОСЫ-ПОМОЩНИКИ. Ура-а!
БОЦМАН. А дети – что? Разучились «ура» кричать?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Никак нет! Не разучились! Попробуйте еще раз!
БОЦМАН. Поздравляю за отличную игру!

( Дети и матросы-помощники кричат «ура».
Боцман обращается к Третьему Матросу. )

Эй! Трое на палубе!.. Ну-ка, оба ко мне!.. Ну, что смотришь? Якому говорю? Иди сюда!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть идти туда!

( Подходит к Боцману. )

Ну?..
БОЦМАН ( протягивает ему стеклянную банку ). Что это такое?
ТРЕТИЙ МАТРОС. Это банка-склянка!
БОЦМАН. Правильно. Беги вон туда и разбей ее!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Есть бежать вон туда и разбить ее!

( Убегает.
Звон разбитой стеклотары – как звон колоколов.
Третий Матрос возвращается. )

Готово! Склянка разбита! Вдребезги – на счастье!
БОЦМАН. Когда на корабле бьют склянки – это значит что пора на обед и
Отдых. Благодарю всех. До новых встреч.
Под музыку на заслуженный отдых – шагом марш!

( Звучит бравурная морская музыка.
Боцман, матросы и дети уходят под музыка: всяк уходит в свою
сторону. )

Рейтинг
( Пока оценок нет )